|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
Premio letterario Heimito von Doderer 2001 |
|||||||||||||||||||||
Il premio letterario Heimito von Doderer va quest'anno a
Galsan Tschinag. Lo scrittore, che scrive in tedesco e vive
a Ulan Bator, è autore di un'ampia e importante opera
narrativa, formata da romanzi, racconti, appunti e saggi. Si
tratta di un'opera caratterizzata da tonalità
particolari, altrimenti assenti nella letteratura di lingua
tedesca, e compenetrata da una visione del mondo che
arricchisce notevolmente il panorama letterario tedescofono.
In romanzi di forte impronta autobiografica, come nel
recente romanzo breve "Dojnaa", ma in particolare nella
trilogia romanzesca "Der blaue Himmel" (Il cielo blu), "Die
graue Erde" (La terra grigia) e "Der weiße Berg" (La
montagna bianca) (1994 - 2000), Tschinag ha raffigurato la
parabola esistenziale di un mongolo Tuwa, la cui etnia si
ritrova catapultata nel mondo moderno - dapprima nella
realtà stalinista e poi in quella capitalistica - e
si vede dunque costretto a modificare profondamente il suo
stile di vita e il suo modo di pensare. La traduttrice Erika Fuchs, che risiede a Monaco, riceve
invece un premio speciale per il contributo dato
all'evoluzione della lingua tedesca. Il premio le viene
assegnato in virtù della sua lunga attività di
traduttrice delle storie di Paperino, soprattutto di quelle
provenienti dalla penna del recentemente scomparso Carl
Barks. Entrambi i premi verranno consegnati il 1 settembre alle ore 18.00 nel municipio storico di Colonia. I premi ammontano - rispettivamente - a 30.000 e 10.000 DM. |
||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
Associazione -
Novitá |
Soci | Pubblicazioni
|
Forum
| Contatti |
||||||||||||||||||||||
© Heimito von Doderer-Gesellschaft e.V. 2001-2013, www.doderer-gesellschaft.org. |