Antwort auf A. Kleinlerchers Kritik
Mittwoch, Juni 13th, 2007(bezieht sich auf “Über die Schwierigkeiten, eine Doderer-Biographie zu schreiben”)
Das, was ich in meinem Artikel im Absatz 2 angekündigt habe, ist prompt eingetreten: …”Er (Doderer) ist also einer jener österreichischen Autoren, deren literarische Schaffensperiode in dieses verflossene Jahrhundert der Ideologien fällt und bei
denen daher die Gefahr besteht, dass die sachliche Annäherung an ihr Werk von der moralischen Beurteilung ihrer Person überlagert wird, besonders wenn es um die Literatur in der NS-Zeit geht.”
Es war mir ein Anliegen, einen Überblick über das Leben und Schaffen Doderer’s zu geben, ergänzt durch Informationen Haybachs (Abs.3), ich habe in keiner Passage Anspruch auf allumfassende Vollständigkeit der Darstellung seiner wechselhaften Lebensabschnitte erhoben. Kennzeichnend für den mir übersandten kritischen Artikel von Dr. Kleinlercher ist
1) dass er sich fast ausschließlich auf die NS-Zeit bezieht (siehe oben) und alle anderen Informationen (Riegelhof, 1. Weltkrieg, russische Gefangenschaft, Nachkriegszeit usw.) scheinbar ignoriert,
2) dass die Schreiberin zugibt, dass es laut Dokumenten nicht ganz einfach zu eruieren ist, wer nun wirklich Trauzeuge für wen bei dieser Hochzeit war (ich habe lediglich auf die Information von Haybach hingewiesen und halte es für überflüssig, über so eine Nebensächlichkeit langmächtig zu polemisieren). Ich habe den Lebenslauf Doderer’s nur aus einem Grund aufgerollt: Um aus Anlass seines 110. Geburtstages und seines 40. Todestages einem interessierten Leserkreis anhand detaillierter Darstellungen aus einzelnen Lebenssituationen Doderer’s Werk und die darin verpackten autobiographischen Momente zugänglicher zu machen (siehe „Zaunkönig“, S.15, Abs.5).
3) Loew-Cadonna erwähnt in seinem Kommentar auf S 71: „Im Frühjahr 1933 trat Doderer der (in Österreich damals verbotenen) NSDAP bei“. Nun gut, 1.4.33, Verbot: 19.6.33, ich nehme diesen Hinweis gerne zur Kenntnis, vermerke aber, dass die Zeitangabe „im Frühjahr 1933“ auch vor allem als Mittel zur Textstraffung anzusehen ist.
4) Die Erwähnung, dass Gusti Hasterlik Jüdin war, ist weder falsch noch in irgendeiner Weise polemisch gemeint. Diese von mir in keinster Weise abwertend verwendete Feststellung kann auch nicht als „damals aufoktruierte Fremdbestimmung’ in eine heutige Diskussion einfach hineininterpretiert werden, das hat Loew-Cadonna auf Seite 72 sehr wohl dargestellt, indem er über Doderer schreibt: „… (der unmittelbar nach dem Ehedesaster, in typisch weit ausholender Projektion sich in seinem Antisemitismus bestätigt fühlte). Während seiner Ernüchterung in Sachen Nazi-Deutschland nahm er wiederum Anlass, der These von den schicksalslogischen Ab- und Irrläufen neuen Auftrieb zu verleihen…“. Ich habe weder versucht, Doderer’s NS-Vergangenheit zu beschönigen noch diese n u r auf seine gescheiterte Beziehung zu Gusti Hasterlik zurückzuführen. Sollte dennoch für irgendjemand dieser Eindruck entstehen, tut es mir leid. Dass sie eine Rolle dabei gespielt habe, aus der damaligen allgemeinen Situation heraus, möge man nicht abstreiten.
5) Dem einen Autor (Martin Mosebach) einen fehlerhaften und verzerrten und in einem Atemzug mir gar keinen Bezug zu Wolfgang Fleischer’s Doderer-Biographie vorzuwerfen, lasse ich insofern nicht gelten, als ja mein Beitrag zum Doderer-Gedenken ausdrücklich als zusätzliche Information zu allen bisherigen verstanden werden sollte, was ich auch in meinem Artikel im Abs.3 zu Beginn deutlich zum Ausdruck gebracht habe. Die Absenderin der Kritik geht in keiner Weise auf andere Informationen, z.B. die russische Kriegsgefangenschaft, ein.
6) Doderer’s Beitritt zur Reichsschrifttumskammer diente natürlich dem Zweck, veröffentlichen zu können. Ein Schriftsteller, der nicht veröffentlichen kann, ist isoliert, was sollte an meiner Formulierung ‚Durchbrechung der Isolation’ falsch sein?
7) Ich kann nicht umhin, die in manchem sicher berechtigten Kritikpunkte zum größten Teil aber als überspitzt und einzig und allein auf die NS-Zeit fokussiert aufzufassen. Meine Formulierung: “…Doderer hat dies ein Leben lang bereut und bezeichnete es später als ‘barbarischen Irrtum’” ist natürlich nicht spezifisch auf die Mitgliedschaft bei der Reichsschrifttumskammer gemünzt und hätte auch von der Kritikerin bei mehr Wohlwollen meinen Ausführungen gegenüber ohne weiteres auch etwas weitgreifender interpretiert werden können.
Ich habe in der Zwischenzeit die Web-Seite der Doderer-Gesellschaft nach Aktivitäten durchgesehen außer dem genannten Beitrag über meinen Artikel, mit dem ich ausschließlich die positive Absicht bekundete, meinen Beitrag zu leisten, Doderer’s Werk in Erinnerung zu rufen, zu würdigen, es für den wissenschaftlich nicht unmittelbar Befassten lesbarer zu machen und ein paar weniger beachtete Passagen aus seinem Leben zu erwähnen. Auch, um die Rolle Haybachs vor allem in den schriftstellerischen Anfängen Doderer’s einmal zu würdigen. Dies wird in der Kritik überhaupt nicht erwähnt.
Schließlich habe ich gesehen, dass die Doderer-Gesellschaft das Werk von Schmidt-Dengler/Loew-Cadonna als Einführung nach wie vor anpreist, ich werde genau dafür kritisiert, weil ich Passagen daraus übernommen habe. Das, was man mir unterstellt, wird betrieben: Polemik.
Alles in allem: Wenn diese Diskussion über Formulierungen das Interesse der Zaunkönig-Leser für das Werk Doderer’s, des großen Formulierungskünstlers, zu stimulieren vermag, soll’s mir recht sein!
Christine Korntner, Wien