Blog “Three Percent” über “Divertimenti and Variations”
Das Blog “Three Percent” (der Titel bezieht sich auf die Tatsache, dass nur 3% aller in den USA veröffentlichter Bücher Übersetzungen sind) befasst sich mit Vincent Klings Doderer-Übersetzung “Divertimenti and Variations”, die dieser Tage bei Counterpath Press erscheint.
Interessantes Blog, übrigens. Man sieht sich als “A source for international literature at the University of Rochester”; es gibt einen kleinen Verlag und ein Übersetzungsprogramm.
Ch. Dietz